索福克勒斯《安提戈涅》:

1、


安提戈涅:别为我担忧啦,留心你自己的命运吧。


伊斯墨涅:那么,至少别把你的心思告诉任何人,你要严守秘密,我也会守口如瓶。

安提戈涅:哎呀,说出去吧!如果你不把这事向大众公布,我会更加恨你。


伊斯墨涅:你是以一颗火热的心在做令人心寒的事情。


安提戈涅:可是我知道,我是在取悦于那些我最应该取悦的人。


伊斯墨涅:要是你能做到就好啦,但你是肯定要失败的。


安提戈涅:只要我还有一点力量,我就不会罢休。


伊斯墨涅:没有希望的事就不应当有开始。


安提戈涅:你这样说,不但遭到我的恨,也有理由遭到死者的恨。就让我和我的愚蠢去承担这可怕的后果吧。最坏的命运我相信也不过是光荣的一死。




2、


歌队长:这姑娘生性倔强,倔强父亲的倔强孩子,不知道向灾祸低头。


克瑞昂:(向安提戈涅)我要你懂得,太高傲的性格最容易受压抑;最坚固的铁经过淬火变硬又最容易被折断和击成碎片。我还知道,一枚小小的嚼铁能使烈马驯服,做了别人的奴隶就不能自大自尊。




3、


安提戈涅:不论怎么说,哈得斯要求葬礼 。


克瑞昂:不是要求坏人享受和好人同等的葬礼。


安提戈涅:谁说得准这在下界是有罪?


克瑞昂:即使死后,敌人也不会变成朋友。


安提戈涅:我的天性不是和人一起恨,而是和人一起爱。




3、


伊斯墨涅:姐姐啊,别奚落我,让我和你死在一起,以死来礼敬死者。


安提戈涅:你别和我一起死,别把你没动过手的工作算作你的;我一个人死就够了。

伊斯墨涅:失去了你,生命于我还有什么可爱呢?


安提戈涅:你问克瑞昂吧,因为,你在意的只是他。 


伊斯墨涅:为什么你要这么刺痛我的心,这对你有什么好处?


安提戈涅:假如我真的笑了你,这笑是苦的。


伊斯墨涅:且说现在我还能帮助你什么?


安提戈涅:救你自己吧,我不妒忌你的得救。


伊斯墨涅:伤心呀!你不让我和你同命运吗?


安提戈涅:因为,你选择了生,我选择了死。




4、


海蒙:我说的话没有什么不正当。虽然我年轻,但请多注意点我的行为,别只注意我的年龄。




5、


海蒙:只属于一个人的城邦不是城邦。


克瑞昂:城邦不被认为是统治者的城邦吗?


海蒙:你可以在没人的地方ducai 统治。




6、


歌队长:不,你这样出发去死人的国土,是光荣的,受人称赞的;你没受到那使人消瘦的疾病侵袭,也没有受到那刀斧杀戮之苦。不,你将自己主宰自己的命运,活着去到哈得斯的王国——这没有任何凡人曾经做到过。




7、


安提戈涅:我既不栖身人间也不栖身阴间,无论在活人中还是在死人中都没容身之地。



评论
热度 ( 7 )

© 盐酥白 | Powered by LOFTER